‘Long time no see’ is something I heard repeatedly in Britain even though it totally violates all the English grammar I learned at school. Clearly, Brits should correct this expression originating from Chinese Pidgin English rather than adopt it. The reason it entered common usage anyway is at the heart of why you might find English a lot easier to learn than the other British languages like Welsh or Gaelic. In a nutshell: when you learn English, it learns something from you as well.
Three years ago Gary Lupyan and Rick Dale published a (freely available) paper in which they looked at over 2,000 languages across the globe and quantified how difficult they are, e.g. by looking at their morphological complexity. Morphological complexity refers to how difficult it is to say a word in its correct form (‘went’ rather than ‘go-ed’). Its simpler counterpart is usually the use of more…
View original post 490 more words